Rotel RDV-1080 User Manual Page 15

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 14
15
NOTA
: Para evitar que se produzcan ruidos
intensos, asegúrese de que el reproductor de
DVD y el resto de su equipo estén
desactivados cuando usted lleve a cabo
cualquiera de las conexiones descritas.
Salidas Analógicas de Audio
Ver Figura 4
Un juego de seis tomas RCA designadas por
ANALOG OUT envían las señales
correspondientes a seis canales de audio
analógico decodificado (frontal izquierdo,
frontal central, frontal derecho, posterior
izquierdo, posterior derecho y subwoofer)
desde el RDV-1080 a las entradas analógicas
de audio de un procesador/preamplificador
de A/V, un amplificador integrado/receptor
de A/V o un televisor.
Para la conexión a un procesador de
sonido envolvente con entradas para
5.1 canales, utilice cables de audio
terminados en conectores RCA para conectar
cada una de estas seis salidas a la
correspondiente entrada del procesador de
sonido envolvente (frontal izquierdo a frontal
izquierdo, subwoofer a subwoofer, etc.)
Para la conexión a un preamplificador/
procesador estereofónico a un televisor
con entradas para 2 canales, conecte
la salida frontal izquierda del RDV-1080 a la
entrada correspondiente al canal izquierdo de
la fuente y la salida frontal derecha del
RDV-1080 a la entrada correspondiente al canal
derecho de la fuente.
NOTA
: Consulte el apartado correspondiente
a los ajustes DOWN MIX en la sección
dedicada a los Ajustes de Preferencias de
este manual para obtener información sobre
cómo adaptar la señal de salida analógica
a su preamplificador o procesador.
Salidas Digitales
Ver Figura 4
El RDV-1080 dispone de salidas digitales (con
conectores eléctricos/coaxiales y ópticos) que
pueden utilizarse en lugar de, o además de,
las conexiones analógicas de salida de audio
descritas en la sección anterior. Estas salidas
digitales suministran un tren de datos digitales
de audio que debe ser utilizado con un
procesador que acepte una señal digital e
incorpore su propia circuitería de conversión
D/A y decodificación de audio multicanal.
Para la señal de vídeo, el RDV-1080 incluye
una salida digital de tipo coaxial y otra de tipo
óptico. Utilice la que prefiera. Si elige la conexión
óptica, quite la funda de plástico que protege
el conector y guárdela para el caso de que
en el futuro vuelva a tener que utilizarla.
Conecte el cable apropiado (óptico o coaxial
de 75 ohmios de impedancia característica)
desde los conectores DIGITAL OUT del
RDV-1080 a la
entrada
digital del procesador
de sonido envolvente.
NOTA
: Consulte el apartado correspondiente
a los ajustes DIGITAL AUDIO OUTPUT en la
sección dedicada a los Ajustes de
Preferencias de este manual para obtener
información sobre cómo adaptar la señal de
salida digital a su preamplificador o
procesador.
Salidas de Vídeo
Ver Figura 4
Los conectores VIDEO OUT envían la señal
de vídeo del RDV-1080 a su procesador de
sonido envolvente o monitor de televisión. Se
dispone de tres tipos de conexiones para la
salida de vídeo: Vídeo Compuesto (conector
RCA), S-Vídeo (conector Mini DIN) y
Componentes de Vídeo (conectores RCA). Elija
el tipo de conexión de salida de vídeo que
mejor se adapte a las entradas de su televisor
o procesador de sonido envolvente. Conecte
la
salida
TV MONITOR (con cualquiera de
los tres formatos de interconexión de vídeo
disponibles) a la
entrada
correspondiente de
su televisor o procesador de sonido envolvente
con ayuda de los cables de vídeo apropiados.
Conmutador NTSC/PAL
Las distintas regiones del mundo utilizan
fundamentalmente dos estándares de vídeo
diferentes. Por ejemplo, en Estados Unidos se
utiliza el estándar NTSC mientras que la
mayoría de países europeos utilizan el estándar
PAL. La salida del RDV-1080 debe ajustarse
para que se adapte al estándar de vídeo
aceptado por su televisor. Coloque el
conmutador en la posición
izquierda
para
utilizar el aparato con equipos de vídeo que
operen en NTSC y en la posición
derecha
para
utilizarlo con equipos que operen en PAL.
NOTA
: Este conmutador sólo se relaciona con
la configuración del hardware de su televisor
y otros componentes. Independientemente de
cual sea el ajuste que se utilice, el RDV-1080
puede reproducir discos DVD codificados en
cualquiera de los formatos NTSC o PAL,
convirtiendo la señal al formato seleccionado
con el conmutador NTSC/PAL.
Conectores EXT REM IN/OUT
El terminal EXT REM IN recibe órdenes de
control por infrarrojos enviadas por un emisor
de infrarrojos externo (Xantech etc.). Esta
prestación es útil cuando el aparato está
instalado en un mueble y el sensor de infrarrojos
del panel frontal está boqueado. Consulte a
su distribuidor autorizado de productos Rotel
para que le proporcione información sobre
receptores de infrarrojos y sobre cómo cablear
adecuadamente una clavija para que se
adapte a los mismos.
Las señales de infrarrojos recibidas por el
RDV-1080 pueden ser enviadas a otros
componentes utilizando emisores de infrarrojos
externos o conexiones por cable desde la toma
EXT REM OUT. Por ejemplo, usted podría
colocar uno de tales emisores de rayos
infrarrojos delante del sensor de infrarrojos
de su televisor para recibir las órdenes de
control correspondientes a dicho componente
procedentes del mando a distancia RR-DV93.
Consulte a su distribuidor autorizado de
productos Rotel para que le proporcione
información sobre repetidores de infrarrojos
y sobre cómo conectarlos adecuadamente a
la toma EXT REM OUT del RDV-1080.
Entrada de Corriente Eléctrica
Alterna
Es mejor conectar el RDV-1080 directamente
a una toma de corriente eléctrica polarizada
de 2 clavijas. Evite el uso de cables de extensión.
Su RDV-1080 se configurará automáticamente
a sí mismo para adaptarse a la señal de
alimentación adecuada, que puede variar desde
110 voltios hasta 240 voltios a 50/60 Hz. Por
tanto, no se requiere ningún ajuste para adaptar
el aparato a su tensión eléctrica local.
Inserte el cable de alimentación suministrado
de origen al receptáculo AC INPUT que figura
en el panel posterior del aparato. Una vez
realizadas todas las conexiones, conecte el
cable a una toma de corriente eléctrica alterna
apropiada.
Español
Page view 14
1 2 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 51 52

Comments to this Manuals

No comments