Owner’s ManualManuel de l’utilisateurBedienungsanleitungManuale di IstruzioniManual de InstruccionesRC-972Stereo Control AmplifierPréamplificateur Sté
10RC-972 Stereo Control AmplifierTroubleshootingMost difficulties in audio systems are the re-sult of incorrect connections, or impropercontrol settin
11ATTENTION␣ : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce sus-ceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifi
12RC-972 Stereo Control Amplifier RC-972 Préamplificateur StéréoAu sujet de RotelC’est une famille de passionnés de musiquequi a fondé Rotel, il y a
13 FrançaisCâblesPendant l’installation, prenez un soinparticulier aux trajets respectifs des câblesd’alimentation secteur, câbles de modulationanalog
14Branchement d’unmagnétophone [Voir la figure 5 pour la position desdifférentes prises]Pour brancher un enregistreur de typeanalogique (cassette, mag
15 FrançaisSélecteur de la source enlecture “␣ Function␣ ” Le sélecteur d’écoute Function vous permet dechoisir la source que vous désirez écouter.To
16SpécificationsDistorsion harmonique totale (20 - 20 000 Hz) ≤ 0,004%Distorsion d’intermodulation totale (60 Hz␣ : 7 kHz, 4␣ :1) ≤ 0,004% sortie 1 vo
17 DeutschSICHERHEITS- UND WARNHINWEISEBitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vorGebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthältwichtige Sicherhei
18RC-972 Stereo-VollverstärkerDie Firma RotelDie Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahrenvon einer Familie gegründet, deren Interessean Musik so groß
19 DeutschKabelAchten Sie bitte darauf, daß Netz-, Digital unddie normalen Audio-Signalkabel separatverlaufen. Dies minimiert die Wahrschein-lichkeit,
2WARNING: There are no user serviceable parts in-side. Refer all servicing to qualified service personnel.WARNING: To reduce the risk of fire or elect
20RC-972 Stereo-VollverstärkerHinweis: Sollten Sie mit Ihrem RC-972 inein anderes Land umziehen, kann dieEinstellung des Vorverstärkers geändertwerden
21 DeutschBei StörungenTritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, solltenzuerst die nachstehend aufgeführten Punkteüberprüft werden. Viele Probleme beruh
22RC-972 Preamplificatore StereoATTENZIONE : Rischio di scossa elettrica, non aprire.AVVERTENZA : Per ridurre il rischio di scossa, nontogliete il co
23 ItalianoAlcune Parole Sulla RotelUna famiglia, la cui passione per la musicaha spinto a realizzare componenti hi-fi dielevata qualità, fondò la Rot
24CaviDurante l’istallazione fate attenzione amantenere separati i cordoni di alimentazionedai cavi di segnale digitali e quelli di segnaleaudio norma
25 ItalianoCollegamenti AlRegistratore (vedere la Figura 5 per l’illustrazionedel collegamento al registratore.)Gli ingressi e le uscite Tape possono
26Comandi Dei Bassi E DegliAcuti Quando l’interruttore di tono è in posizioneON ruotando i comandi per i bassi e per gliacuti si regola il bilanciamen
27 ItalianoRicerca Dei GuastiNei sistemi audio molti problemi derivano dacollegamenti sbagliati o inadeguateregolazioni dei controlli. Se vi si pone u
28RC-972 Preamplificador EstereofónicoPRECAUCION: Riesgo de electrocución, no abrir.PRECAUCION: Para reducir el riesgo de recibir unadescarga eléctric
29 EspañolAcerca de RotelRotel fue fundada hace 30 años por una fa-milia cuyo entusiasta interés por la música lecondujo a diseñar y construir compone
3Figure 1: Controls a nd ConnectionsCommandes et BranchementsBedienelemente und AnschlüsseControlli e CollegamentiControles y ConexionesEnglishAUX 2AU
30El RC-972 se suministra de serie con un mandoa distancia compacto y de fácil utilización (elRR-C91). A fin de que aproveche plenamentelas comodidade
31 EspañolLos canales Izquierdo (“Left”) y Derecho(“Right”) están claramente indicados ydeberían ser conectados a los correspon-dientes terminales de
32RC-972 Preamplificador EstereofónicoControles de AudioControl de Volumen Al igual que en la práctica totalidad decontroles de volumen, gire el con
33 EspañolProblemas y PosiblesSolucionesLa mayoría de dificultades que suelenproducirse en los sistemas de audio son elresultado de conexiones realiza
34The Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045JapanPhone: +81 3-5458-5325Fax: +81 3-5458-5310Rotel of America54 Concord StreetNorth Re
4RC-972 Stereo Control AmplifierFigure 3: Output ConnectionsBranchements en SortieAusgangsanschlüsseCollegamenti d’uscitaConexiones de SalidaSERIAL NO
5 EnglishFigure 5: Recorder ConnectionsBranchement d’un MagnétophoneTape-AnschlüsseCollegamenti al RegistratoreConexión de Componentes de GrabaciónSER
6RC-972 Stereo Control AmplifierAbout RotelA family whose passionate interest in musicled them to manufacture high fidelity compo-nents of uncompromis
7 EnglishA Few PrecautionsPlease read this manual carefully. It provi-descomplete information on how to incorporatethe RC-972 into your system as well
8RC-972 Stereo Control AmplifierInput Signal Connections [See Figure 4 for input connectionillustration.]The RC-972 has conventional RCA type in-put c
9 EnglishAudio ControlsVolume Control As with all normal volume controls turn thecontrol knob clockwise to increase the vol-ume, or counterclockwis
Comments to this Manuals