Owner’s ManualManuel de l’utilisateurBedienungsanleitungManuale di IstruzioniManual de InstruccionesGebruiksaanwijzingRCD-961Stereo Compact Disc Playe
10ATTENTION␣ : Pour réduire le risque d’électrocution,ne pas retirer le capot. Il n’y a à l’intérieur aucunepièce susceptible d’être modifiée par l’ut
11Au sujet de RotelC’est une famille de passionnés de musiquequi a fondé Rotel, il y a maintenant quaranteans. Pendant toutes ces années, leur passion
12Interrupteur de mise soustension et indicateurPower L’interrupteur de mise sous tension sur la faceavant de l’appareil. Pour allumer le lecteurde
13Touche STOP Cette touche stoppe la lecture du disque etremet le lecteur “␣ à zéro␣ ”␣ : par exemple, sila lecture est arrêtée, elle repartira ensu
143. Pour programmer les plages à partir dela télécommande, entre le numéro de lapremière plage en utilisant le claviernumérique DIRECT ACCESS. Votres
15Touche d’affichage desdurées TIME Normalement, l’afficheur du RCD-961 indiquela durée écoulée de lecture de la plage encours. Toutefois, la touche
16Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch desGerätes genau durch. Sie enthält wichtigeSicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beac
17Die Firma RotelDie Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einerFamilie gegründet, deren Interesse an Musikso groß war, daß sie beschloß, hochwertigsteH
18Das Netzkabel sollte an eine zweipoligeWandsteckdose oder an die Gerätesteckdoseeiner anderen Komponente Ihres Audiosystemsangeschlossen werden. Ver
19Bei geöffneter CD-Schublade erscheint imDisplay das Wort „OPEN“. Wird die CD-Schublade eingefahren und ist keine CDeingelegt, so erscheint im Displa
2CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADEOF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHEREAPPROVED FOR THE USAGEATTEN
20Programmiervorgang:1 Legen Sie eine CD ein und schließen Siedie CD-Schublade durch Drücken derOPN/CLS-Taste. Im Display des RCD-961wird der Inhalt d
21Bei StörungenTritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, solltenzuerst die nachstehend aufgeführten Punkteüberprüft werden. Viele Probleme beruhen aufEi
22RCD-961 Lettore CDATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica, non aprire.Avvertenza: per ridurre il rischio di scossa, non toglieteil coperchio del c
23 ItalianoAlcune Parole Sulla RotelUna famiglia, la cui passione per la musicaha spinto a realizzare componenti hi-fi dielevata qualità, fondò la Rot
24RCD-961 Lettore CDTasto di Accensione e Spiadi Accensione L’interruttore di alimentazione è collocato sulpannello anteriore del vostro lettore CD.
25 ItalianoTasto PLAY Premete il tasto PLAY per iniziare alriproduzione del disco. Se il cassetto del discoè aperto si chiuderà automaticamente. Iln
26RCD-961 Lettore CD3. Per programmare le tracce dal comandoa distanza digitate il numero della primatraccia utilizzando i tasti DIRECT ACCESS.La vos
27ItalianoCaratteristicheDistorsione armonica totale + Rumore 0,0045% @ 1khzDistorsione di intermodulazione 0.0045% @ 1khzRisposta in frequenza (± 0,5
28RCD-961 Reproductor de Discos CompactosADVERTENCIA: No hay componentes manipulables porel usuario en el interior del aparato. Cualquieroperación de
29EspañolAcerca de RotelRotel fue fundada hace más de 40 años poruna familia cuyo entusiasta interés por la músicale condujo a diseñar y construir com
3Figure 1: Controls and ConnectionsCommandes et branchementsBedienelemente und AnschlüsseComandi E CollegamentiControles y ConexionesBedieningsorganen
30RCD-961 Reproductor de Discos CompactosSi va a estar fuera de su casa durante un largoperíodo de tiempo -por ejemplo las vacacionesde verano-, le re
31EspañolTecla PLAY Pulse la tecla PLAY para iniciar la reproducciónde un disco. Si la bandeja de transporte estáabierta, se cerrará automáticamente
32RCD-961 Reproductor de Discos Compactos3. Para programar pistas desde el mando adistancia, introduzca el primer número depista utilizando las teclas
33 EspañolSustitución del FusibleEn el caso de que otro dispositivo eléctricoconectado a la toma anterior funcionecorrectamente pero el indicador de p
34WAARSCHUWING: Om het risico op elektrischeschokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaatniet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevindenzi
35Wij van RotelHet is alweer meer dan 40 jaar geleden dateen familie met een gepassioneerdebetrokkenheid bij muziek besloot om zelfgeluidsapparatuur v
36De aan/uitschakelaar metbijbehorende indicator De aan/uitschakelaar vindt u op de voorkantonder de aanduiding “POWER”. Wanneer ude speler aan wilt
37De “STOP” toets Wanneer u deze toets gebruikt stopt de spelermet afspelen en komt in z’n “vrij” te staan.M.a.w. wanneer u nu “PLAY” indrukt begint
38De “PROGRAM” toets Met de “PROG” (programmeer)toets kunt ude CD op een door u gewenste volgordeprogrammeren. Om te kunnen programmerendoet u de v
39Wat te doen bijproblemen?Als er al problemen zijn, zijn deze meestalte wijten aan slechte verbindingen, slechtverbindingsmateriaal of een verkeerde
4ROTEL RA-1070ROTEL RCD-961RIGHTAUX 1DVD/VIDEOTUNERCDPHONOTAPE 2INOUTTAPE 1INOUTLEFT12PRE OUTRIGHTAUX 2LEFTRIGHTLEFTINEXT REMIR OUT12V TRIGGER OUTCOMP
The Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045JapanPhone: +81 3-5458-5325Fax: +81 3-5458-5310Rotel of America54 Concord StreetNorth Read
5About RotelA family whose passionate interest in musicled them to manufacture high fidelity compo-nents of uncompromising quality founded Rotelover 4
6AC Power and ControlAC Power Input Your RCD-961 is configured at the factory forthe proper AC voltage in the country whereyou purchased it (either 11
7Transport Control ButtonsThese buttons provide basic control functionsfor the disc transport mechanism. Except wherenoted, all functions are availabl
8PROGRAM Button This button, labeled PROG, allows you tomemorize as many as 20 tracks on the cur-rent disc for playback in a specific order. Forexam
9TroubleshootingMost difficulties in audio systems are the re-sult of incorrect connections, or impropercontrol settings. If you encounter problems,is
Comments to this Manuals