Rotel RA-985BX Owner's Manual Page 1

Browse online or download Owner's Manual for Audio amplifiers Rotel RA-985BX. Rotel RA-985BX Owner`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RA-985BX
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ STÉRÉOPHONIQUE
STEREO-VOLLVERSTÄRKER
AMPLIFICATORE INTEGRATO
AMPLIFICADOR INTEGRADO
GEÏNTEGREERDE STEREO VERSTERKER
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
L R
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-985BX
STANDBY PROTECTION
SPEAKERS BASS TREBLE TONE
REMOTE SENSOR
OFF
A
B
A+B
ON
OFF
VOLUME
BALANCE
ZONE
RECORDING LISTENING
TAPE 2
TAPE 1
TUNER
OFF CD
AUX 1
AUX 2 TAPE 2
TAPE 1
CDTUNER
AUX 1
AUX 2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 1 - RA-985BX

RA-985BXSTEREO INTEGRATED AMPLIFIERAMPLIFICATEUR INTÉGRÉ STÉRÉOPHONIQUESTEREO-VOLLVERSTÄRKERAMPLIFICATORE INTEGRATOAMPLIFICADOR INTEGRADOGEÏNTEGREERDE

Page 2 - DO NOT OPEN

10Speaker Selector Switch 5When the Speaker Selector switch is set to A, speakers con-nected to the Speaker A terminals 21 will play. When the switchi

Page 3 - WARNING: TO REDUCE THE RISK

11RR-927 Remote ControlIn addition to the Second Zone functions the RR-927 remote con-trol duplicates most of the functions of the RA-985BX front pane

Page 4 - SPEAKERS

12Protection Circuitry 3The RA-985BX has both thermal and over-current protection cir-cuitry that protects the amplifier against damage in the event o

Page 5 - ROTEL RB-971

13ATTENTION␣ :Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée parl’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personnequalifiée.A

Page 6 - Getting Started

14Au sujet de RotelC’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il ya maintenant plus de trente ans. Pendant toutes ces années, leurp

Page 7 - AC Power and Control

15CâblesVérifiez que les câbles d’alimentation secteur d’une part, lescâbles de modulation analogique d’autre part, et enfin les câblestransportant un

Page 8 - Auxiliary Power Outputs

16Branchement pourenregistrement 16[ Voir la figure␣ 2 pour les branchements concernantl’enregistrement]Les entrées et sorties Tape␣ 1 et Tape␣ 2 peuv

Page 9 - Front Panel Controls

17Choix des enceintesL’impédance nominale de chaque enceinte branchée sur le RA-985BX doit être d’au moins 4␣ ohms, et de 8 ohms si l’on désireutilise

Page 10 - Second Zone Operation

18Sélecteur de source en enregistrementRecording 12Ce sélecteur Recording permet de sélectionner directementl’entrée que l’on désire enregistrer. Lors

Page 11 - Other Remote Control Fuctions

19Télécommande RR-927En plus des fonctions concernant la Zone␣ 2, la télécommande RR-927 reprend la majorité des commandes présentes en face avantdu R

Page 12 - Troubleshooting

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADEOF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHEREAPPROVED FOR THE USAGEATTENT

Page 13 - Français

20Touches de commande du magnétocassette 35Ces touches reproduisent celles présentes sur la face avant desmagnétocassettes Rotel et repérées de la mêm

Page 14 - Au sujet de Rotel

21SICHERHEITS- UND WARNHINWEISEBitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch desGerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorsc

Page 15 - Branchement des signaux

22Die Firma RotelDie Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familiegegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß siebeschloß, hochw

Page 16

23KabelAchten Sie bitte darauf, daß Netz-, Digital- und die normalen Au-dio-Signalkabel separat verlaufen. Dies minimiert dieWahrscheinlichkeit, daß N

Page 17 - Commandes de la face avant

24Tape-Anschlüsse 16[siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2]Die mit Tape 1 und Tape 2 gekennzeichneten Ein- und Ausgängekönnen an jedes beliebige Aufnahme-

Page 18 - Fonctionnement de la zone

25Auswahl der LautsprecherkabelVerbinden Sie den RA-985BX und die Lautsprecher über einisoliertes, zweiadriges Lautsprecherkabel. Aufbau und Qualitätd

Page 19 - Télécommande RR-927

26Record-Select-Wahlschalter 12Mit dem Record-Select-Wahlschalter wird die Aufnahmequelleangewählt. Möchten Sie nicht aufnehmen, empfehlen wir, denRec

Page 20 - Problèmes de fonctionnement

27Fernbedienung RR-927Zusätzlich zu den 2-Bereichs-Funktionen können die meistenFunktionen des RA-985BX über diese Fernbedienung gesteuertwerden. Darü

Page 21 - Inhaltsverzeichnis

28Lautstärketasten 32Diese Tasten übernehmen die Funktion des Lautstärkereglers ander Frontseite des RA-985BX. Drücken Sie die rechte Taste (>), um

Page 22 - Zu dieser Anleitung

29AVVERTENZA:Non contiene parti ad uso dell’utente. Per l’assistenza fateriferimento a personale qualificato.Avvertenza:Per ridurre il rischio di sco

Page 23 - Eingangsanschlüsse

3Figure 1: Controls and ConnectionsCommandes et branchementsBedienelemente und AnschlüsseCollegamenti d’ingressoControles y ConexionesDe bedieningsorg

Page 24 - Auswahl der Lautsprecher

30Alcune parole sulla RotelUna famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzarecomponenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più d

Page 25 - Gerätefront

31Quando scegliete una collocazione tenete presente il pesodell’amplificatore. Assicuratevi che lo scaffale o il cabinetpossano sostenere il notevole

Page 26 - 2-Bereichs-Funktion

32Collegamenti del registratore 16(Vedi figura 2 per l’illustrazione del collegamento al registratore)Gli ingressi e le uscite Tape 1 e Tape 2 possono

Page 27 - Fernbedienung

33Scelta dei caviUtilizzate cavi a due conduttori isolati per collegare l’RA-985BX aidiffusori. Le dimensioni e la qualità dei cavi possono avere effe

Page 28 - Bei Störungen

34Selettore di registrazione 12Il selettore di registrazione controlla quale dei segnali d’ingressoè diretto alle uscite di registrazione. Quando non

Page 29 - Italiano

35Comando a distanza RR-927Oltre alle funzioni della Seconda Zona il comando a distanza RR-927 duplica la maggior parte delle funzioni dei comandi del

Page 30 - Per cominciare

36Pulsanti di controllo della piastra di registrazione 35Questi pulsanti duplicano le funzioni dei pulsanti contrassegnati inmodo simile sulle piastre

Page 31 - Collegamenti del segnale in

37ADVERTENCIA:No hay componentes manipulables por el usuario en el interior delaparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada acabo po

Page 32 - Selezione dei diffusori

38Acerca de RotelRotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiastainterés por la música le condujo a diseñar y construir componentesde Al

Page 33

39Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccioneuna ubicación determinada para su instalación. Asegúrese por tanto deque la est

Page 34

4ROTEL RA-985BXCD PLAYERCDTUNERAUX 1AUX 2INTEGRATED AMPLIFIERMODEL NO. RA-985BXPOWER CONSUMPTION: 400WSWITCHED 400W MAXPOWERSERIAL NO.LEFTRIGHTRIGHT

Page 35 - Altre funzioni del comando a

40Conexiones para Grabación 16(Vea la Figura 2 para la realización de las conexionespertinentes)Las entradas y salidas Tape 1 y Tape 2 pueden ser cone

Page 36 - Ricerca dei guasti

41Selección del Cable de Conexión a las Cajas AcústicasUtilice un cable de dos conductores perfectamente aislado paraconectar el RA-985BX a las cajas

Page 37

42Selector de la Fuente en la que se estáGrabando 12Este selector controla cual de las señales de entrada es enviada a lassalidas de grabación. Cuando

Page 38 - Para Empezar

43Mando a Distancia RR-927Además de incorporar las funciones correspondientes a la segundaZona, el mando a distancia RR-927 duplica la mayoría de func

Page 39 - Alimentación y Control

44Botones de Control del Procesador de SonidoEnvolvente 34Estos botones duplican las funciones realizadas por muchos de loscontroles presentes en los

Page 40 - . Sin embargo, cuando

45WAARSCHUWING:Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg dat hetapparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevinden z

Page 41 - Controles del Panel Frontal

46Wij van RotelHet is alweer meer dan 30 jaar geleden dat een familie met eengepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelfgeluidsapparatuur

Page 42

47Het aansluiten op het lichtnetDe lichtnetkabel 24De RA-985BX gebruikt nogal wat energie, daarom adviseren wij u hetapparaat niet aan te sluiten via

Page 43 - Distancia

48De voor/eindversterkerdoorverbindingen 18Onder de “CASSETTE REMOTE” aansluiting vindt u twee steldoorverbonden cinch pluggen genaamd “PRE OUT” en “M

Page 44

49De lage- en hogetonenregeling “BASS” en“TREBLE” 7 en 8Met de “BASS” regelaar kunt u de lage tonen instellen en met de“TREBLE” regelt u de hoge tonen

Page 45 - Nederlands

5ROTEL RA-985BXCDTUNERAUX 1AUX 2INTEGRATED AMPLIFIERMODEL NO. RA-985BXPOWER CONSUMPTION: 400WSWITCHED 400W MAXPOWERSERIAL NO.LEFTRIGHTRIGHT LEFTIN

Page 46 - Aan de slag met de RA-985BX

50De RR-927 afstandsbedieningBehalve de functiebediening voor de tweede zone kunt u met de RR-927 vrijwel alle andere functies van de RA-985BX ook bed

Page 47 - met bijbehorende

51De beveiligings-indicator 3De RB-993 is uitgerust met zowel een thermische als eenstroombegrenzings-beveiliging, welke de versterker behoeden voorsc

Page 48

52SpecificationsContinuous Power Output 100 watts/ch(20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms)Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz) < 0.03% at rated power,1/

Page 49

53Características TécnicasPotencia Continua de Salida 100 vatios/canal sobre(20-20.000 Hz, THD < 0’03%, 8 ohmios) 8 ohmiosDistorsión Armónica Total

Page 50 - De RR-927 afstandsbediening

082 OMRA-985BX 072299The Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045JapanPhone: +81-3-5458-5325Fax: +81-3-5458-5310Rotel of America54

Page 51 - Wat te doen bij problemen?

6About RotelA family whose passionate interest in music led them to manufac-ture high fidelity components of uncompromising quality foundedRotel over

Page 52 - Caratteristiche

7EnglishIn addition the RA-985BX has several features that enhance itsease of operation and its system configuration flexibility. A fullfunction remot

Page 53 - Technische gegevens

8Auxiliary Power Outputs 23North American models of the RA-985BX have two switched out-lets on the back panel. Power is available from these outlets w

Page 54

9EnglishSpeaker Outputs 21 and 22The RA-985BX has two sets of speaker outputs, labeled “A” and“B”. The Speaker Selector 5 on the front panel controls

Comments to this Manuals

No comments